Sitater 481 inntil 500 av 4832.
-
Den vellykkede personen legger mer vekt på å gjøre det riktige i stedet for å gjøre ting riktig.
Opprinnelig:The successful person places more attention on doing the right thing rather than doing things right.
-
Den verste synden mot våre medskapninger er ikke å hate dem, men å være likegyldige til dem: det er essensen av umenneskelighet.
Opprinnelig:The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that's the essence of inhumanity.
The Devil's Disciple (1901) Act IIGeorge Bernard Shaw
Irsk-engelsk forfatter, kritisk og Nobelprisvinner i litteratur (1925) (1856 - 1950) -
Den viktigste verdien av penger ligger i det faktum at vi lever i en verden der de er overvurdert.
Opprinnelig:The chief value of money lies in the fact that we live in a world in which it is overestimated.
A Mencken Chrestomathy (1949) -
Den virkelig ulykkelige er den som er overbevist om at han er ulykkelig. Det er slik ledere går frem for å skape revolusjoner.
Opprinnelig:L'être vraiment malheureux est celui à qui on persuade que son était est misérable. Ainsi procèdent les meneurs pour faire les révolutions.
-
Den virkelige skuespilleren har en direkte linje til det kollektive hjertet.
Opprinnelig:The real actor has a direct line to the collective heart.
-
Den ytterste grensen for visdom er det offentligheten kaller galskap.
Opprinnelig:L'extrême limite de la sagesse, voilà ce que le public baptise folie.
Le rappel à l'ordre (1926) -
Denne balansetilstanden er bare vakker på stramtauet som sitter på bakken, det er ikke noe strålende med det lenger.
Opprinnelig:Cet état d'équilibre n'est beau que sur la corde raide assis par terre, il n'a plus rien de glorieux.
-
Dens merkelighet kommer frem i det faktum at så snart det ikke er noen fysisk eller annen tvang, unngås arbeid som en pest.
Opprinnelig:Ihre Fremdheit tritt darin rein hervor, daß, sobald kein physischer oder sonstiger Zwang existiert, die Arbeit als eine Pest geflohen wird.
-
Der det brukes vold, vekkes vold.
Opprinnelig:Wo Gewalt angewandt wird, da wird Gewalt geweckt.
-
Der det er en plikt å tilbe solen, er det ganske sikkert en forbrytelse å undersøke varmelovene.
Opprinnelig:Where it is a duty to worship the sun, it is pretty sure to be a crime to examine the laws of heat.
Voltaire (1871) p.14 -
Der det er kjærlighet, er det liv.
-
Der det er mye ambisjon, er det mye ambisjon; men ikke omvendt.
Opprinnelig:Wo viel Ehrgefuhl, da ist viel Ehrgeiz; aber gar nicht umgekehrt.
-
Der det er mye frihet, er det mye feil,Men pliktens smale vei er trygg.
Opprinnelig:Wo viel Freiheit, ist viel Irrtum, Doch sicher ist der schmale Weg der Pflicht.
Wallensteins Tod (1799) 4, 2 -
Der det er mye lys, er det sterk skygge.
Opprinnelig:Wo viel Licht ist, ist starker Schatten.
Götz von Berlichingen (1773) -
Der det er undertrykkelse, vil det være motstand.
Opprinnelig:Where there is oppression, there will be resistance.
Assata: An Autobiography (1987) 184 -
Der det ikke er kjærlighet, er det ingen sannhet.
Opprinnelig:Wo keine Liebe ist, ist auch keine Wahrheit.
-
Der det ikke er misunnelse, er det enhet i mangfoldet.
-
Der det ikke er politi, er en viss type ærlige mennesker i stand til hva som helst.
Opprinnelig:Là où il n'y a pas de gendarmes, une certaine race d'honnêtes gens est capable de tout.
Bloc-notes (1961) -
Der det ikke er rettferdighet, er det ingen frihet, og der det ikke er frihet, er det ingen rettferdighet.
Opprinnelig:Wo keine Gerechtigkeit ist, ist keine Freiheit, und wo keine Freiheit ist, ist keine Gerechtigkeit.
Spaziergang nach Syrakus (1803) -
Der det menneskelige språket slutter, begynner musikken.
Opprinnelig:Wo die menschliche Sprache aufhört, fängt die Musik an.
Ein deutscher Musiker in Paris (1841) Ein glücklicher Abend
Alle det kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 25)