Sitater 1 inntil 20 av 121.
-
Du kan gjøre hva som helst i denne verden hvis du er forberedt på å ta konsekvensene.
Opprinnelig:You can do anything in this world if you are prepared to take the consequences.
-
Å, hvor musikken jublet i denne siste dans! Å, hvor lysene flommet - over den siste dans.
-
Ah, brødre, denne Guden som jeg skapte var menneskets verk og hans galskap, lik alle gudene!
Opprinnelig:Ach, ihr Brüder, dieser Gott, den ich schuf, war Menschen-Werk und -Wahnsinn, gleich allen Göttern!
-
Alle de vakre tingene i denne verden er løgner. De teller ingenting til slutt.
Opprinnelig:All the beautiful things in this world are lies. They count for nothing in the end.
-
Alle store ting kommer fra det ubetydelige. Derfor streber den vise aldri etter det store. På denne måten kan han oppnå store ting.
-
Bibelen er klippen som denne republikken hviler på.
Opprinnelig:The Bible is the rock on which this Republic rests.
-
Da jeg så dagens lys og så jordmoren ble jeg målløs. Jeg hadde aldri sett denne kvinnen i mitt liv.
Opprinnelig:Als ich das Licht der Welt und sodann die Hebamme erblickte, war ich sprachlos. Ich hatte diese Frau ja noch nie in meinem Leben gesehen.
tilskrevet -
De fleste ønsker sikkerhet i denne verden, ikke frihet.
Opprinnelig:Most people want security in this world, not liberty.
-
Den første forutsetningen for en god borger i denne republikken vår er at han skal være i stand til og villig til å strekke seg.
Opprinnelig:The first requisite of a good citizen in this Republic of ours is that he shall be able and willing to pull his weight.
-
Den kristne religionen ble ikke bare til å begynne med fulgt med mirakler, men selv på denne dag kan ingen fornuftig person tro på den uten en.
Opprinnelig:The Christian Religion not only was at first attended with miracles, but even at this day cannot be believed by any reasonable person without one.
An Enquiry Concerning Human Understanding (1748) X, Of Miracles.
For den fullstendige teksten se: davidhume.org -
Denne avstanden gjør utsikten fortryllende.
Opprinnelig:'Tis distance lends enchantment to the View.
Pleasures of Hope (1799) Part I -
Denne balansetilstanden er bare vakker på stramtauet som sitter på bakken, det er ikke noe strålende med det lenger.
Opprinnelig:Cet état d'équilibre n'est beau que sur la corde raide assis par terre, il n'a plus rien de glorieux.
-
Denne leksjonen er utvilsomt verdt en ost.
Opprinnelig:Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
-
Denne mannen må være en stor ignorant, fordi han svarer på alt som blir bedt om av ham.
Opprinnelig:Il faut que cet homme-là soit un grand ignorant, car il répond à tout ce qu'on lui demande.
Dictionnaire philosophique Anglicans -
Denne pocketboken er veldig interessant, men jeg synes den aldri vil erstatte en innbundet bok - den er en veldig dårlig dørstopper.
Opprinnelig:This paperback is very interesting, but I find it will never replace a hardcover book - it makes a very poor doorstop.
tilskrevet -
Denne verden er et enormt forlis: redd hvem som kan!
Opprinnelig:Ce monde est un vaste naufrage: sauve qui peut!
Correspondance Lettre a M. de Cideville 28-01-1754 -
Denne vil nå langt: han tror på alt han sier.
Opprinnelig:Celui-là ira loin: il croit tout ce qu'il dit.
De Robespierre -
Det absurde er født fra denne konfrontasjonen mellom det menneskelige kallet og verdens urimelige stillhet.
Opprinnelig:L'absurde naît de cette confrontation entre l'appel humain et le silence déraisonnable du monde.
Le mythe de Sisyphe (1942) -
Det er bare to raser på denne planeten - den intelligente og den dumme.
Opprinnelig:There are only two races on this planet - the intelligent and the stupid.
Alle denne kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no