Sitater 1961 inntil 1980 av 2413.
-
Når det gjelder lykke, har den nesten bare én bruk, for å gjøre ulykke mulig.
Opprinnelig:Quant au bonheur, il n'a presque qu'une seule utilité, rendre le malheur possible
-
Når det gjelder vintreet, er det bemerket at det bærer flere druer når det er ungt; men druer gir bedre vin når den er gammel.
Opprinnelig:As for the vine, it is noted that it beareth more grapes when it is young; but grapes make better wine when it is old.
Natural History Century VII -
Når det ikke er mer kjærlighet, erstatter vennskap den; når det ikke lenger er vennskap, tar vanen sin plass.
Opprinnelig:Quand il n'y a plus d'amour, l'amitié le remplace ; quand il n'y a plus d'amitié, l'habitude en tient lieu.
Venise (1840) -
Når du blir eldre, vil du oppdage at du har to hender, en for å hjelpe deg selv, den andre for å hjelpe andre.
Opprinnelig:As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
In one era and out the other (1973) -
Når du er ung ser du verden slik den skal være, og når du er gammel ser du den slik den egentlig er.
Opprinnelig:Cuando uno es joven ve el mundo como debería ser y cuando es viejo lo ve como es en realidad.
El laberinto de los espíritus (2016) #32 -
Når du først er frigjort, frigjør andre også. Når du når den andre bredden, hjelp andre å nå den også.
-
Når du gir en bestilling, kan du alltid rette den med et smil.
Opprinnelig:Quand on donne un ordre, on peut toujours le corriger d'un sourire.
Le Figaro 7-5-1910, Remarques -
Når du har funnet ut den rådende lidenskapen til en mann, husk å aldri stole på ham når det gjelder den lidenskapen.
Opprinnelig:When you have found out the prevailing passion of any man, remember never to trust him where that passion is concerned.
Letters to his son (1774) Knowledge of the world -
Når du ikke finner hvile i deg selv, er det ingen vits å lete etter den andre steder.
Opprinnelig:Quand on ne trouve pas son repos en soi-même, il est inutile de le chercher ailleurs.
Maximes et Réflexions morales (1665) #61 -
Når du reiser til et reisemål, vær nøye med veien. For stien beriker oss mens vi går den.
-
Når du virkelig ønsker kjærlighet, vil du finne at den venter på deg.
Opprinnelig:When you really want love you will find it waiting for you.
De Profundis (1905) -
Når dyden har sovet, vil den stige friskere.
Opprinnelig:Wenn die Tugend geschlafen hat, wird sie frischer aufstehen.
-
Når en bok har blitt berømt, legger alle til den, vår beundring gjør den til og med fruktbar. Slik skapes mesterverk.
Opprinnelig:Quand un livre est devenu célèbre, chacun y ajoute, notre admiration même le féconde. C'est ainsi que se créent les chefsd'oyuvre.
Pensées (1919) -
Når en feminist lager mat, er det mer sannsynlig at den er av sinne.
Opprinnelig:Als een feministe kookt, is het eerder uit woede.
-
Når en gang friheten har eksplodert i en manns sjel, kan ikke gudene lenger gjøre noe mot den mannen.
Opprinnelig:Quand une fois la liberté a explosé dans une âme d'homme, les Dieux ne peuvent plus rien contre cet homme-lá.
Les mouches (1943) -
Når en plikt slutter å være en nytelse, så slutter den å eksistere.
Opprinnelig:When a duty ceases to be a pleasure, then it ceases to exist.
How about Europe? (1930) p. 161 -
Når en ting opphører å være gjenstand for kontrovers, opphører den også å være gjenstand for interesse.
Opprinnelig:When a thing ceases to be a subject of controversy, it ceases to be a subject of interest.
Table Talk (1824) On The Spirit of Controversy -
Når fascismen kommer til USA vil den bli pakket inn i det amerikanske flagget og vil kreve navnet 100 prosent amerikanisme.
Opprinnelig:When fascism comes to the United States it will be wrapped in the American flag and will claim the name of 100-percent Americanism.
-
Når galskapen slipper løs med vold,Dette ekteskapet gir opphav til den største grusomhet.
Opprinnelig:Wenn sich der Unverstand mit der Gewalt verfreit, Entsteht aus dieser Eh' die tollste Grausamkeit.
-
Når gjestfrihet blir en kunst, mister den selve sjelen.
Opprinnelig:When hospitality becomes an art it loses its very soul.
And Even Now (1920) p.91
Alle den kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 99)