Sitater 1661 inntil 1680 av 2296.
-
Kjærlighet var definitivt en stor magiker, siden den hadde kraften til å få oss til å se alt i rosenrøde farger.
Opprinnelig:Décidément l’amour était un grand magicien, puisqu’il avait la puissance de nous faire voir tout en rose.
Kilde: Clotilde Martory (1873) -
Kjærlighet vokser ved å gi. Kjærligheten vi gir bort er den eneste kjærligheten vi beholder. Den eneste måten å beholde kjærligheten på er å gi den bort.
Opprinnelig:Love grows by giving. The love we give away is the only love we keep. The only way to retain love is to give it away.
-
Kjærlighet [...] den er født i et smil, og druknet i en tåre.
Opprinnelig:L'amour [...] il naît dans un sourire, et se noie dans une larme.
Kilde: L'ami des femmes (1864) I,1, De Ryons. For den fullstendige teksten se: fr.wikisource.org -
Kjærlighet, slik den eksisterer i samfunnet, er bare utveksling av to fantasier og kontakt mellom to skinn.
Opprinnelig:L'amour, tel qu'il existe dans la société, n'est que l'échange de deux fantaisies et le contact de deux épidermes.
Kilde: Maximes et pensées (1803) #CCCLIX -
Kjærligheten er den eneste bro mellom livet og døden. Skjør som en spindelvevstråd, sterk som et redningstau.
-
Kjærligheten er livets høyeste bud - ja den eneste livsform som tåler å komme til makten
-
Kjærligheten har sitt instinkt, den vet hvordan den skal finne veien til hjertet.
Opprinnelig:L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du cœur.
Kilde: La femme de trente ans (1834) -
Kjærligheten kårer jo i blinde, den velger ei en hustru, men en kvinne.
-
Kjærligheten styrer ikke, men den utdanner, og det er mer.
Opprinnelig:Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet, und das ist mehr.
Kilde: Das Märchen (1795) -
Kjærligheten til våre private venner er den eneste forberedende øvelsen for kjærligheten til alle mennesker.
Opprinnelig:The love of our private friends is the only preparatory exercise for the love of all men.
Kilde: Parochial and plain sermons (1843) Sermon V -
Kjærlighetens skjebne er at den alltid virker for lite eller for mye.
Opprinnelig:The fate of love is that it always seems too little or too much.
Kilde: The belle of Bowling Green (1904) ch. 4 -
Klagen på den harde konkurransen er i realiteten stort sett bare en klage på mangelen på ideer.
Opprinnelig:Die Klage über die Schärfe des Wettbewerbs ist in Wirklichkeit meist nur eine Klage über den Mangel an Einfällen.
Kilde: Von der Grundlage der Geschäfte b.90 -
Kleopatras nese: hvis den hadde vært kortere, ville hele jordens overflate ha endret seg.
Opprinnelig:Le nez de Cléopâtre: s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Kilde: Pensées (1670) -
Klok og human behandling av pasienten er den beste beskyttelsen mot infeksjon.
Opprinnelig:Wise and humane management of the patient is the best safeguard against infection.
Kilde: Notes on Nursing (1860) -
kommer det som kommer, tid og time går gjennom den tøffeste dagen.
Opprinnelig:Come what come may, time and the hour runs through the roughest day.
Kilde: Macbeth (1605) Act I, sc iii -
Kontemplasjon ser ut til å være omtrent den eneste luksusen som ikke koster noe.
Opprinnelig:Contemplation seems to be about the only luxury that costs nothing.
Kilde: I Capture The Castle (1948) -
Kort sagt, delikat smak har samme effekt som delikatesse av lidenskap: Den forstørrer sfæren både av vår lykke og elendighet.
Opprinnelig:In short, delicacy of taste has the same effect as delicacy of passion: It enlarges the sphere both of our happiness and misery.
Kilde: Essays, Moral, Political, and Literary (1758) Part I, Essay I, On the Delicacy of Taste and Passion. For den fullstendige teksten se: davidhume.org -
Krangelene ville ikke vare lenge hvis feilen bare var på den ene siden.
Opprinnelig:Les querelles ne dureraient pas longtemps, si le tort n'était que d'un côte.
Kilde: Maximes et Réflexions morales (1665) #496 -
Krangelene ville ikke vare lenge hvis feilen bare var på den ene siden.
Opprinnelig:Les querelles ne dureraient pas longtemps, si le tort n’était que d’un côté.
Kilde: Maximes et Réflexions morales (1665) #496 -
Kravet om å bli elsket er den største av alle antakelser.
Opprinnelig:Die Forderung, geliebt zu werden, ist die größte aller Anmaßungen.
Kilde: Menschliches, Allzumenschliches
Alle den kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 84)