• Charles Caleb Colton Hvis du ville bli kjent, og ikke vite, vegetere i en landsby, hvis du ville vite, og ikke bli kjent, bo i en by.
    Opprinnelig: If you would be known, and not know, vegetate in a village, if you would know, and not be known, live in a city.
    Kilde: Lacon, Or, Many Things in Few Words (1820) 
    Charles Caleb Colton
    Engelsk forfatter 1780-1832
    - +
     0
Laster...
Charles Caleb Colton - Hvis du ville bli kjent, og ikke vite, vegetere i en landsby, hvis du ville vite, og ikke bli kjent, bo i en by.
Hvis du ville bli kjent, og ikke vite, vegetere i en landsby, hvis du ville vite, og ikke bli kjent, bo i en by. av : Charles Caleb Colton
X
hills-sunrise black-road forest lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
hills-sunrise Hvis du ville bli kjent, og ikke vite, vegetere i en landsby, hvis du ville vite, og ikke bli kjent, bo i en by.
- Charles Caleb Colton Aforismen.no