Sitater 361 inntil 380 av 486.
-
Når gjestfrihet blir en kunst, mister den selve sjelen.
Opprinnelig:When hospitality becomes an art it loses its very soul.
Kilde: And Even Now (1920) p.91 -
Når jeg drikker et glass vin, blir jeg en annen person, og den andre personen er alltid veldig tørst.
Opprinnelig:Als ik een glas wijn drink, word ik een ander mens, en die ander heeft altijd geweldige dorst.
-
Når jeg hører noen sukke: «Livet er vanskelig», blir jeg alltid fristet til å spørre: «Sammenlignet med hva?
Opprinnelig:When I hear somebody sigh, 'Life is hard,' I am always tempted to ask, 'Compared to what?
Kilde: Strictly personal -
Når jeg oppdager hvem jeg er, blir jeg fri.
Opprinnelig:When I discover who I am, I'll be free.
Kilde: Invisible Man (2010) 254 -
Når mennesker blir dydige i sin alderdom, ofrer de bare djevelens etterlatte offer til Gud.
Opprinnelig:When men grow virtuous in their old age, they only make a sacrifice to God of the devil's leavings.
Kilde: I: Jonathan Swift - Thoughts on Various Subjects (1711-1726) -
Når menneskerettighetene blir misbrukt i stor skala, koker renhetens buljong og gir næring til opprøret til en ny orden.
Opprinnelig:When human rights are abused on a grand scale, the broth of purity boils and feeds the rebellion of a new order.
-
Når minneklokkene ringer, blir det søndag i hjertet.
Opprinnelig:Wenn die Glocken der Erinnerung läuten, wird es Sonntag im Herzen.
Kilde: Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Når smerten er over, blir minnet om det ofte en nytelse.
Opprinnelig:When pain is over, the remembrance of it often becomes a pleasure.
Kilde: Persuasion ch.20 -
Når smerten er over, blir minnet om det ofte en nytelse.
Opprinnelig:When pain is over, the remembrance of it often becomes a pleasure.
Kilde: Persuasion ch.20 -
Når tanken blir overdrevent smertefull, er handling det beste middelet.
Opprinnelig:When thought becomes excessively painful, action is the finest remedy.
Kilde: Midnight's Children (2010) -
Når tilbakeholdenhet og høflighet legges til styrken, blir sistnevnte uimotståelig.
Opprinnelig:When restraint and courtesy are added to strength, the latter becomes irresistible.
-
Når turbulent vann roer seg, blir det sakte klart. Hvis noe begynner å bevege seg sakte, kommer det sakte til liv.
-
Når tyranni er avskaffet, blir konflikten mellom aristokrati og demokrati umiddelbar.
Opprinnelig:Sobald die Tyrannei aufgehoben ist, geht der Konflikt zwischen Aristokratie und Demokratie unmittelbar an.
Kilde: Maximen und Reflexionen (1840) Über Literatur und Leben -
Når vi blir eldre, blir kroppen kortere og anekdotene lengre.
Opprinnelig:As we grow older, our bodies get shorter and our anecdotes longer.
-
Når vi blir eldre, blir sinne til tristhet.
Opprinnelig:Quand on vieillit, les colères deviennent des tristesses.
Kilde: La reine morte (1942) -
Når vi blir eldre, blir vi galere og klokere.
Opprinnelig:En vieillissant on devient plus fou et plus sage.
Kilde: Maximes et Réflexions morales (1665) #210 -
Når vi blir eldre, elsker vi oss selv mer, og vi elsker andre mindre.
Opprinnelig:À mesure qu'on avance en âge, on s'aime davantage, et on aime moins les autres.
Kilde: Les pensées et réflexions morales (1760) -
Når vi blir eldre, innser vi at hevn fortsatt er den sikreste formen for rettferdighet.
Opprinnelig:En vieillissant, on s'aperçoit que la vengeance est encore la forme la plus sûre de la justice.
Kilde: tilskrevet -
Når vi blir eldre, mister vi mange av feilene våre, de tjener oss ikke lenger noen hensikt.
Opprinnelig:En vieillissant, on perd pas mal de ses défauts, ils ne nous servent plus à rien.
Kilde: Journal -
Når vi blir lurt av noen, kan sorgen over å ha tatt feil om ham være mer smertefull enn skaden forårsaket av hans bedrag.
Opprinnelig:Wanneer wij door iemand bedrogen worden, kan het verdriet ons in hem vergist te hebben meer pijn doen dan het nadeel dat ons zijn bedrog berokkent.
Alle blir kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 19)