Sitater 41 inntil 60 av 86.
-
Gud er en uendelig sfære, hvis sentrum er overalt og omkretsen ingen steder.
Opprinnelig:Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Herlighetens sødme er så stor at uansett hvilken gjenstand vi fester den til, til og med døden, elsker vi den.
Opprinnelig:La douceur de la gloire est si grande qu’à quelque objet qu’on l’attache, même à la mort, on l’aime.
Pensées― Blaise Pascal -
Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kjenner.
Opprinnelig:Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Hvilken forfengelighet er maleriet, som tiltrekker seg beundring ved likheten med ting hvis originaler vi ikke beundrer!
Opprinnelig:Quelle vanité que la peinture, qui attire l'admiration par la ressemblance des choses dont on n'admire point les originaux!
Pensées― Blaise Pascal -
Hvor vanskelig det er å foreslå noe til en annens dom uten å ødelegge hans dømmekraft ved å foreslå det for ham.
Opprinnelig:Qu'il est difficile de proposer une chose au jugement d'un autre sans corrompre son jugement par la manière de la lui proposer.
Pensées― Blaise Pascal -
Hvorfor viser ikke Gud seg? Er du det verdig? Ja. Du er veldig overmodig, og uverdig til det. Ingen. Du er derfor uverdig til det.
Opprinnelig:Pourquoi Dieu ne se montre?t?il pas ? En êtes?vous dignes ? Oui. Vous êtes bien présomptueux, et indigne par là. Non. Vous en êtes donc indigne.
Pensées― Blaise Pascal -
Ingenting er så uutholdelig for mennesket som kjedsomhet.
Opprinnelig:Rien n'est si insupportable à l'homme que l'ennui.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Ingenting gir forsikring enn sannheten; ingenting gir hvile enn den oppriktige søken etter sannhet.
Opprinnelig:Rien ne donne l'assurance que la vérité ; rien ne donne le repos que la recherche sincère de la vérité.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Jeg beundrer frimodigheten som disse menneskene forplikter seg til å snakke om Gud med.
Opprinnelig:J'admire avec quelle hardiesse ces personnes entreprennent de parler de Dieu.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Kleopatras nese: hvis den hadde vært kortere, ville hele jordens overflate ha endret seg.
Opprinnelig:Le nez de Cléopâtre: s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Lidenskapene dominert på denne måten er dyder.
Opprinnelig:Les passions ainsi dominées sont vertus.
Pensées― Blaise Pascal -
Mannen, som bare elsker seg selv, hater ingenting så mye som å være alene med seg selv.
Opprinnelig:L'homme , qui n'aime que soi , ne hait rien tant que d'être seul avec soi.
Pensées― Blaise Pascal -
Mellom oss og helvete eller himmelen er det bare liv mellom to, som er det mest skjøre i verden.
Opprinnelig:Entre nous, et l'enfer ou le ciel, il n'y a que la vie entre deux, qui est la chose du monde la plus fragile.
Pensées #213― Blaise Pascal -
Menn som ikke var i stand til å kurere død, elendighet, uvitenhet, bestemte seg for å gjøre seg selv lykkelige, ikke tenke på det.
Opprinnelig:Les hommes n'ayant pu guérir la mort, la misère, l'ignorance, ils se sont avisés, pour se rendre heureux, de n'y point penser.
Pensées Divertissement― Blaise Pascal -
Menn styrer seg selv mer etter lunefullhet enn etter fornuft.
Opprinnelig:Les hommes se gouvernent plus par caprice que par raison.
Pensées (1670)― Blaise Pascal -
Mennene er opptatt med å følge en ball og en hare. Det er til og med kongers glede.
Opprinnelig:Les hommes s'occupent à suivre une balle et un lièvre. C'est le plaisir même des rois.
Pensées Vanité― Blaise Pascal -
Menneskenes oppfinnelser fra århundre til århundre går det samme, verdens godhet og ondskap er generelt den samme.
Opprinnelig:Les inventions des hommes de siècle en siècle vont de même, la bonté et la malice du monde en général en est de même.
Pensées Vanité― Blaise Pascal -
Mennesket er bare et siv, det svakeste i naturen; men det er et tenkende siv.
Opprinnelig:L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature; mais c'est un roseau pensant.
Pensées― Blaise Pascal -
Mennesket er verken engel eller beist, og ulykken tilsier at den som vil være en engel, blir et beist.
Opprinnelig:L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête.
Pensées #358― Blaise Pascal -
Menneskets hovedsykdom er rastløs nysgjerrighet på ting han ikke kan vite.
Opprinnelig:La maladie principale de l'homme est la curiosité inquiète des choses qu'il ne peut savoir.
Pensées (1670)― Blaise Pascal
Alle Pensées av Blaise Pascal kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 3)