William Shakespeare
Engelsk dramatiker og poet
Levde fra: 1564 - 1616
Kategori: Forfattere (Moderne) | Poeter (Moderne) Land: Storbritannia
Sitater 121 inntil 140 av 182.
-
Livet er like kjedelig som en to ganger fortalt historie, som plager det sløve øret til en døsig mann.
Opprinnelig:Life is as tedious as a twice-told tale, vexing the dull ear of a drowsy man.
Kilde: King John (1623) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Livets tid er kort! Å bruke den kortheten var i utgangspunktet for lang.
Opprinnelig:The time of life is short! To spend that shortness basely were too long.
Kilde: Henry IV, Part I (1597) Act V, sc ii― William Shakespeare -
Lær ikke din leppe slik hån, for den er laget for å kysse.
Opprinnelig:Teach not thy lip such scorn, for it was made for kissing.
Kilde: Richard III (1592) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Mang en god henging forhindrer et dårlig ekteskap.
Opprinnelig:Many a good hanging prevents a bad marriage.
Kilde: Twelfth night (1601) Act I, sc v― William Shakespeare -
Mannen som ikke har musikk i seg selv,Heller ikke er mov'd med koncord av søte lyder,Er egnet for forræderi, list og bytte.
Opprinnelig:The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils.
Kilde: Merchant of Venice (1597) Act V, sc i― William Shakespeare -
Med tiden hater vi det vi ofte frykter.
Opprinnelig:In time we hate that which we often fear.
Kilde: Antony and Cleopatra (1606) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Med tiden hater vi det vi ofte frykter.
Opprinnelig:In time we hate that which we often fear.
Kilde: Antony and Cleopatra (1606) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Men barmhjertighet er over denne septerede svai; Det er tronet i kongers hjerter, det er en egenskap til Gud selv.
Opprinnelig:But mercy is above this sceptred sway; It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself.
Kilde: Merchant of Venice (1597) Act IV, sc i― William Shakespeare -
Men kjærligheten er blind, og elskere kan ikke seDe pene dårskapene som selv begår.
Opprinnelig:But love is blind, and lovers cannot see The pretty follies that themselves commit.
Kilde: Merchant of Venice (1597) Act II, sc vi― William Shakespeare -
Menn med få ord er de beste mennene.
Opprinnelig:Men of few words are the best men.
Kilde: Henry V (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Mest gjenstand er den feteste jorden til ugress.
Opprinnelig:Most subject is the fattest soil to weeds.
Kilde: Henry IV, Part II (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Misbruk av storhet er når det skiller anger fra makt.
Opprinnelig:The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.
Kilde: Julius Caesar (1599) Act II, sc i― William Shakespeare -
Mistanke hjemsøker alltid det skyldige sinnet.
Opprinnelig:Suspicion always haunts the guilty mind.
Kilde: Henry VI, Part III (1591) Act V, sc vi― William Shakespeare -
Mot dårlige sjanser er menn alltid glade, men tyngde går foran den gode begivenheten.
Opprinnelig:Against ill chances men are ever merry, but heaviness foreruns the good event.
Kilde: Henry IV, Part II (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Mote sliter mer klær enn mannen.
Opprinnelig:Fashion wears out more apparel than the man.
Kilde: Much ado about nothing (1598) Act III, sc iii― William Shakespeare -
Mørkets fyrste er en gentleman.
Opprinnelig:The prince of darkness is a gentleman.
Kilde: King Lear (1605) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Mørkets fyrste er en gentleman.
Opprinnelig:The prince of darkness is a gentleman.
Kilde: King Lear (1605) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Når formue betyr mest godt for menn, Hun ser på dem med et truende øye.
Opprinnelig:When fortune means to men most good, She looks upon them with a threatening eye.
Kilde: King John (1623) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Når kjærligheten begynner å bli syk og forfalle, bruker den en tvungen seremoni.
Opprinnelig:When love begins to sicken and decay, it useth an enforced ceremony.
Kilde: Julius Caesar (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Når sinnet er fritt, er kroppen sart.
Opprinnelig:When the mind's free, the body's delicate.
Kilde: King Lear (1605) Act III, sc iv― William Shakespeare
Nøkkelord i disse sitatene:
Lignende forfattere
-
John Gay
Engelsk dramatiker 5 -
Philip Massinger
Engelsk dramatiker 3 -
Christopher Marlowe
Engelsk dramatiker og poet 2 -
John Fletcher
Engelsk dramatiker 2 -
Thomas Dekker
Engelsk dramatiker 1 -
John Webster
Engelsk dramatiker 1 -
Ashley Dukes
Engelsk dramatiker og theater manager 1 -
John Patrick
Engelsk dramatiker og manusforfatter 1