Sitater av Kahlil Gibran

Kahlil Gibran

Kahlil Gibran

Libanesisk-Amerikansk forfatter og maler

Levde fra: 1883 - 1931

Kategori: Kunstnere | Forfattere (Moderne) Land: FlagUSA

Født: 6 januar 1883 Døde: 10 april 1931

Sitater 21 inntil 40 av 63.

  • Hver mann elsker to kvinner; den ene er skapelsen av hans fantasi, og den andre er ennå ikke født.
    Opprinnelig: Every man loves two women; the one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.
    Kilde: Sand And Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Hver mann er etterkommer av hver konge og hver slave som noen gang har levd.
    Opprinnelig: Every man is the descendant of every king and every slave that ever lived.
    Kilde: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Hver tanke jeg har fengslet i uttrykk må jeg frigjøre ved mine gjerninger.
    Opprinnelig: Every thought I have imprisoned in expression I must free by my deeds.
    Kilde: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Hvis du avslører hemmeligheten din for vinden, bør du ikke klandre vinden for å avsløre dem for trærne.
    Opprinnelig: If you reveal your secret to the wind you should not blame the wind for revealing them to the trees.
    Kilde: Sand and foam (1926)
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Hvor skal du søke skjønnhet, og hvordan skal du finne henne hvis ikke hun selv er din vei og din veileder?
    Opprinnelig: Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide?
    Kilde: The Collected Works of Kahlil Gibran On Beauty. For den fullstendige teksten se: www.poetryfoundation.org
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • I hver vinters hjerte er det en dirrende vår, og bak hver natts slør er det en smilende daggry.
    Opprinnelig: In every winter's heart there is a quivering spring, and behind the veil of each night there is a smiling dawn.
    Kilde: A Second Treasury of Kahlil Gibran To May Ziadeh, 1 nov. 1920
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • I mye av det du snakker, er tenkning halvparten myrdet.
    Opprinnelig: In much of your talking, thinking is half murdered.
    Kilde: Profeten
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • I sannhet snakker vi bare til oss selv, men noen ganger snakker vi høyt nok til at andre kan høre oss.
    Opprinnelig: In truth we talk only to ourselves, but sometimes we talk loud enough that others may hear us.
    Kilde: Sand and foam (1926)
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Jeg hadde en ny fødsel da min sjel og min kropp elsket hverandre og ble gift.
    Opprinnelig: I had a second birth when my soul and my body loved one another and were married.
    Kilde: Sand And Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Jo dypere sorgen skjærer inn i ditt vesen, jo mer glede kan du inneholde.
    Opprinnelig: The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
    Kilde: Profeten
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Kjærlighet er et ord av lys, skrevet med en hånd av lys, på en side av lys.
    Opprinnelig: Love is a word of light, written by a hand of light, upon a page of light.
    Kilde: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Kjærlighet og tvil har aldri vært på talefot.
    Opprinnelig: Love and doubt have never been on speaking terms.
    Kilde: The Collected Works of Kahlil Gibran
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Kjærligheten besitter ikke og ville heller ikke være besatt; For kjærlighet er nok til å elske.
    Opprinnelig: Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.
    Kilde: Delphi Collected Poetical Works of Kahlil Gibran On Love. For den fullstendige teksten se: poets.org
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Kriminalitet er enten et annet navn på behov eller et aspekt av en sykdom.
    Opprinnelig: Crime is either another name of need or an aspect of a disease.
    Kilde: Sand and foam (1926)
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Lytt til kvinnen når hun ser på deg, ikke når hun snakker til deg.
    Opprinnelig: Listen to the woman when she looks at you, not when she talks to you.
    Kilde: tilskrevet
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Man når kanskje ikke morgengryet langs nattens sti.
    Opprinnelig: One may not reach the dawn by the path of the night.
    Kilde: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Man når kanskje ikke morgengryet langs nattens sti.
    Opprinnelig: One may not reach the dawn by the path of the night.
    Kilde: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Mang en kvinne låner en manns hjerte; svært få kunne eie det.
    Opprinnelig: Many a woman borrows a man's heart; very few could possess it.
    Kilde: Sand And Foam
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Men la det være rom i samværet ditt og la himmelens vinder danse mellom dere.
    Opprinnelig: But let there be spaces in your togetherness and let the winds of the heavens dance between you.
    Kilde: Profeten
    Kahlil Gibran
    - +
     0
  • Menn som ikke tilgir kvinner sine små feil, vil aldri nyte deres store dyder.
    Opprinnelig: Men who do not forgive women their little faults will never enjoy their great virtues.
    Kilde: tilskrevet
    Kahlil Gibran
    - +
     0
Alle Kahlil Gibran kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 2)

Om Kahlil Gibran

Khalil Gibran (også kjent som Kahlil Gibran; født Gibran Khalil Gibran) var en libanesisk/ amerikansk kunstner og forfatter. Han er best kjent for de to åndelige poetisk-prosaiske verkene Profeten 1923 og Jesus, Menneskesønnen 1928.

Gibran ble født 06.01.1883 i Bsharri i Libanon. Han vokste opp i en fattig familie. Fattigdommen skyldtes hans fars latskap, alkoholisme og gambling. Gibran kunne ikke gå på skolen. På stedet var en landsbyprest «Fader Germanos» som kom hjem til Gibran og lærte ham om Bibelen, arabisk og assyrisk. Presten lærte han prinsippene for lesing og skriving. Dermed lærte han å lese og å skrive. Gibran var preget av barndommen sin og da ble kreativitet, vitenskap og litteraturfeltet åpnet for ham. I 1891 ble hans far fengslet etter anklager om underslag og fikk konfiskert sin eiendom, og alle hans verdier ble solgt på auksjon i 1894. Året etter bestemte moren seg til å utvandre med familien sin til Amerika. Gibran forlot sin far og emigrerte sammen med sin mor, bror og søstre til Boston i USA.
Fra 1912 var New York City hans faste punkt. I 1920 ble han leder av den litterære eksilforening Al-Rabita-al-qalamiyya.

Gibran døde i New York i 1931. Han ble gravlagt i hjembyen Bsharri og hundrevis av prester og religiøse ledere: katolikker, protestanter, ortodokse jøder, bahaiene og muslimer gikk side om side i begravelsesfølget. I Bsharri er nå også Gibranmuseet.

Kilde Wikipedia