Johann Wolfgang von Goethe
Tysk forfatter og poet
Levde fra: 1749 - 1832
Kategori: Forfattere (Moderne) | Poeter (Moderne) Land: Tyskland
Født: 28 august 1749 Døde: 22 mars 1832
Sitater 141 inntil 160 av 228.
-
Ikke kunst og vitenskap alene, tålmodighet må være en del av arbeidet.
Opprinnelig:Nicht Kunst und Wissenschaft allein, Geduld will bei dem Werke sein.
Kilde: Faust I Hexenküche― Johann Wolfgang von Goethe -
Ikke overalt hvor det er vann er det frosker; men der du hører frosker, er det vann.
Opprinnelig:Nicht überall, wo Wasser ist, sind Frösche; aber wo man Frösche hört, ist Wasser.
Kilde: Maximen und Reflexionen Aus Kunst und Altertum 3,1― Johann Wolfgang von Goethe -
Ingenting definerer folks karakter mer enn det de synes er latterlig.
Opprinnelig:Durch nichts bezeichnen die Menschen mehr ihren Charakter, als durch das, was sie lächerlich finden.
Kilde: Wahlverwandtschaften (1809) Aus Ottiliens Tagebuche― Johann Wolfgang von Goethe -
Ja, [ungdommen] ville være uutholdelig,Hvis jeg ikke hadde vært uutholdelig også.
Opprinnelig:Fürwahr, [der Jugend] wären unerträglich, Wär' ich nicht auch unerträglich gewesen.
Kilde: Zahme Xenien (1796) 1― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg elsker ham som ønsker det umulige.
Opprinnelig:Den lieb' ich, der Unmögliches begehrt.
Kilde: Faust II 2 akte― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg er for gammel til å bare leke, For ung til å være uten lyst.
Opprinnelig:Ich bin zu alt, um nur zu spielen, Zu jung, um ohne Wunsch zu sein.
Kilde: Faust I (1801)― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg er grepet av, jeg vet ikke hvordan, himmelsk nytelse.
Opprinnelig:Mich ergreift, ich weiss nicht wie, Himmliches Behagen.
Kilde: Gedichte Tischlied. For den fullstendige teksten se: www.lieder.net― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg er ikke allvitende, men jeg er klar over mye.
Opprinnelig:Allwissend bin ich nicht, doch viel ist mir bewust.
Kilde: Faust I Studierzimmer― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg er ikke allvitende, men jeg er klar over mye.
Opprinnelig:Allwissend bin ich nicht, doch viel ist mir bewust.
Kilde: Faust I Studierzimmer― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg forbanner all negativ purisme for at man ikke skal bruke et ord der et annet språk har uttrykt noe mye mer eller mer delikat.
Opprinnelig:Ich verfluche allen negativen Purismus, dass man ein Wort nicht brauchen soll, in welchem eine andere Sprache viel mehr oder zarteres gefasst hat.
Kilde: Maximen und Reflexionen (1840) Aus dem Nachlaß. Über Literatur und Leben― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg har hatt gode tider og har ikke gått glipp av noe,Å være dum selv, slik tiden tilsier.
Opprinnelig:Tolle Zeiten hab' ich erlebt, und hab' nicht ermangelt, Selbst auch töricht zu sein, wie es die Zeit mir gebot.
Kilde: Gedichte Epigrammatisch #54― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg hører budskapet, men jeg mangler tro.
Opprinnelig:Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.
Kilde: Faust I Nacht― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg kan ikke tenke meg en større fordelAnerkjenne som fiendens fortjeneste.
Opprinnelig:Nicht größern Vorteil wüßt' ich zu nennen Als des Feindes Verdienst erkennen.
Kilde: Gedichte Sprichwörtliches― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg kan love å være ærlig, men ikke upartisk.
Opprinnelig:Aufrichtig zu sein kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.
Kilde: Maximen und Reflexionen (1840) Aus Kunst und Altertum― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg synger som fuglen som bor i grenene.
Opprinnelig:Ich singe, wie der Vogel singt, Der in de Zweigen wohnet.
Kilde: Wilhelm Meisters Lehrjahre 2, 11 Der Sänger― Johann Wolfgang von Goethe -
Jeg vil tro at hobbyen med å gifte seg ville bli overlatt til folk som elsker hverandre.
Opprinnelig:Ich dächte, man überliesse die Liebhaberei Heiraten zu stiften, Personen die sich lieben.
Kilde: Wilhelm Meisters Lehrjahre (1796)― Johann Wolfgang von Goethe -
Kirken har god mage,har spist opp hele landog likevel aldri overspist.
Opprinnelig:Die Kirche hat einen guten Magen, hat ganze Länder aufgefressen und doch noch nie sich übergessen.
Kilde: Faust I Spaziergang― Johann Wolfgang von Goethe -
Kjære liv forårsaker bekymringerOg bekymringsbrytere er vinstokkene.
Opprinnelig:Für Sorgen sorgt das liebe Leben Und Sorgenbrecher sind die Reben.
Kilde: Westöstlicher Divan (1819)― Johann Wolfgang von Goethe -
Kjærligheten styrer ikke, men den utdanner, og det er mer.
Opprinnelig:Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet, und das ist mehr.
Kilde: Das Märchen (1795)― Johann Wolfgang von Goethe -
Klarhet er en riktig fordeling av lys og skygge.
Opprinnelig:Deutlichkeit ist eine gehörige Verteilung von Licht und Schatten.
Kilde: Maximen und Reflexionen (1840) Kunst und Altertum 5,1― Johann Wolfgang von Goethe
Nøkkelord i disse sitatene:
Lignende forfattere
-
Kurt Tucholsky
Tysk forfatter 30 -
G. C. Lichtenberg
Tysk forfatter og fysiker 25 -
Thomas Mann
Tysk forfatter, kritisk og Nobelprisvinner i litteratur (1929) 12 -
Theodor Fontane
Tysk forfatter 10 -
Hans Kudszus
Tysk forfatter og aforist 8 -
Friedrich Hebbel
Tysk forfatter 8 -
Salomon Baer-Oberdorf
Tysk forfatter 7 -
Friedrich von Bodenstedt
Tysk forfatter 5