Sitater av Jean Antoine Petit-Senn

Jean Antoine Petit-Senn

Jean Antoine Petit-Senn

Fransk poet

Levde fra: 1792 - 1870

Kategori: Poeter (Moderne) Land: FlagFrankrike

Født: 6 april 1792 Døde: 1 januar 1870

Sitater 1 inntil 20 av 31.

  • Å huske fordelene er taktløst; glemme andres, mangel på hjerte.
    Opprinnelig: Rappeler ses bienfaits est un manque de tact; oublier ceux des autres, un manque de coeur.
    Kilde: Bluettes et boutades p.52
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Å være stolt av en god gjerning er å gi inntrykk av at det ikke var i våre vaner.
    Opprinnelig: S'enorgueillir d'une bonne action, c'est donner à croire qu'elle n'était pas dans nos habitudes.
    Kilde: Bluettes et boutades
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Ateisten, som forgjeves søker etter Gud i naturen, virker for meg som skyggen som fornekter solen som aldri treffer ham.
    Opprinnelig: L'athée, cherchant en vain Dieu dans la nature, me semble l'ombre niant le soleil qui ne la frappe jamais.
    Kilde: Bluettes et boutades
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • De som er splittet av religion er ikke religiøse; alle religioner er stråler av en sirkel der Gud er sentrum.
    Opprinnelig: Ceux que la religion désunit ne sont pas religieux; tous les cultes sont les rayons d'un cercle dont Dieu est le centre.
    Kilde: Bluettes et boutades p.45
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Den som ikke ser Gud overalt, finner ham ingen steder.
    Opprinnelig: Celui qui ne voit pas Dieu partout ne le trouve nulle part.
    Kilde: Bluettes et boutades p.14
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Det er dobbelt rett å gi etter for noen som tar feil.
    Opprinnelig: C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort.
    Kilde: Bluettes et boutades p.65
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Det er ingen feiring så gledelig der de tilstedeværende ikke bringer, i sine egne hjerter, den beste delen av munterheten de finner der.
    Opprinnelig: Il n'est fête si joyeuse où les assistants n'apportent, dans leur propre coeur, la meilleure part de la gaieté qu'ils y trouvent.
    Kilde: Bluettes et boutades p.61
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Det er noe søtere enn gleden av å motta ros, det er følelsen av å ha fortjent det.
    Opprinnelig: Il est quelque chose de plus doux que le plaisir de recevoir des louanges, c'est le sentiment de les avoir méritées.
    Kilde: Bluettes et boutades p.43
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Det gode vi tenker om noen mennesker er noen ganger basert på de dårlige tingene de sier om andre.
    Opprinnelig: Le bien qu'on pense des uns est basé parfois sur le mal qu'ils disent des autres.
    Kilde: Bluettes et boutades p.13
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Det krever mindre fortjeneste å oppdage andres feil enn å tåle dem.
    Opprinnelig: Il faut moins de mérite pour découvrir les défauts d'autrui que pour les supporter.
    Kilde: Bluettes et boutades (1846)
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • En falsk dyd i substans er alltid overdrevet av formene.
    Opprinnelig: Une vertu fausse dans le fond est toujours exagérée par les formes.
    Kilde: Bluettes et boutades p.51
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • En opprørende indignasjon mot last tar dydens plass for mange påkjenninger.
    Opprinnelig: Une indignation outrée contre le vice tient lieu de vertu à bien des rigoristes.
    Kilde: Bluettes et boutades p.36
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Et tynt argument hindrer oss ofte i å innrømme en sublim sannhet: det er et sandkorn i hirsen, som tilslører lyset fra oss.
    Opprinnelig: Un mince argument nous empêche souvent à admettre une vérité sublime: c'est un grain de sable dans l'mil, qui nous voile la lumière.
    Kilde: Bluettes et boutades p.91
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Etter hvert som vi blir mindre unge, virker gamle mennesker mindre gamle for oss: Det virker som om tiden gir oss årene den tar fra dem.
    Opprinnelig: À mesure que nous sommes moins jeunes, les vieillards nous semblent moins vieux: on dirait que le temps nous donne les années qu'il leur enlève.
    Kilde: Bluettes et boutades p.53
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Gjæringen, som svømmer i gull, virker for meg som en tørst fisk.
    Opprinnelig: L'avare, nageant dans l'or, me semble un poisson qui a soif.
    Kilde: Bluettes et boutades p.45
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Glødeormer er beist som kryper og gløder; vi ville ikke definere visse hoffmenn ellers.
    Opprinnelig: Les vers luisants sont des bêtes qui rampent et qui brillent; on ne définirait pas autrement certains courtisans.
    Kilde: Bluettes et boutades p.49
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Hatet vi har mot våre fiender er mindre skadelig for deres lykke enn for vår egen.
    Opprinnelig: La haine que nous avons pour nos ennemis nuit moins à leur bonheur qu'au nôtre.
    Kilde: Bluettes et boutades (1846)
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Hvor mange menn i kirken som gjør religion til sokkelen for deres stolthet i stedet for grunnlaget for deres oppførsel.
    Opprinnelig: Combien d'hommes d'Église qui font mieux de la religion le piédestal de leur orgueil que la base de leur conduite.
    Kilde: Bluettes et boutades p.52
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Kjærlighet er en ekstrem; å elske mindre er allerede å ikke elske mer.
    Opprinnelig: L'amour est un extrême; aimer moins, c'est déjà ne plus aimer.
    Kilde: Bluettes et boutades
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
  • Lov i lang tid fordi håp er sterkere enn takknemlighet.
    Opprinnelig: Promettez longtemps car l'espérance est plus vive que la reconnaissance.
    Kilde: Les bluettes et boutades (1846)
    Jean Antoine Petit-Senn
    - +
     0
Alle Jean Antoine Petit-Senn kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no