Heinrich Heine
Tysk poet
Levde fra: 1797 - 1856
Kategori: Poeter (Moderne) Land: Tyskland
Født: 13 desember 1797 Døde: 17 februar 1856
Sitater 41 inntil 60 av 61.
-
Landet tilhører franskmennene og russerne. Havet tilhører britene. Men vi har ubestridt dominans i drømmenes luftige rike.
Opprinnelig:Franzosen und Russen gehört das Land. Das Meer gehört den Briten. Wir aber besitzen im Luftreich des Traums die Herrschaft unbestritten.
― Heinrich Heine -
Livet er en sykdom, hele verden er et sykehus, og døden er vår lege.
Opprinnelig:Das Leben ist eine Krankheit, die ganze Welt ein Lazarett, und der Tod ist unser Arzt.
Die Stadt Lucca K.5― Heinrich Heine -
Lykke er en rettferdig hore; Og liker ikke å bo på samme sted.
Opprinnelig:Das Glück ist eine lichte Dirne; Und weilt nicht gern am selben Ort.
Romanzero (1851)― Heinrich Heine -
Magen min har liten følelse av udødelighet.
Opprinnelig:Mein Magen hat wenig Sinn für Unsterblichkeit.
― Heinrich Heine -
Man må tilgi sine fiender, men ikke før de er blitt hengt.
Opprinnelig:Man muß seinen Feinden verzeihen, aber nicht früher, als bis sie gehenkt worden.
― Heinrich Heine -
Med kvinner vet du aldri hvor engelen slutter og djevelen begynner.
Opprinnelig:Bei Weibern Weiß man niemals, wo der Engel Aufhört und der Teufel anfängt.
Atta Troll K.21― Heinrich Heine -
Musikken i en bryllupsprosesjon minner meg alltid om musikken til soldater som drar i krig.
Opprinnelig:Die Musik bei einem Hochzeitszug erinnert mich immer an die Musik von Soldaten, die in den Krieg ziehen.
tilskrevet― Heinrich Heine -
Når jeg tenker på Tyskland om natten, mister jeg søvnen.
Opprinnelig:Denk ich an Deutschland in der Nacht, Dann bin ich um den Schlaf gebracht.
Nachtgedanken (1843).
For den fullstendige teksten se: www.literaturknoten.de― Heinrich Heine -
Orientalerne er et sjenert folk, de ærer en gal mann som en profet, men vi anser enhver profet som en galning.
Opprinnelig:Die Orientalen sind ein gescheutes Volk, sie verehren einen Verrückten wie einen Propheten, wir aber halten jeden Propheten für Verrückt.
Die Stadt Lucca k.1― Heinrich Heine -
Rhinsk vin gjør meg alltid myk og løser enhver krangel.
Opprinnelig:Rheinwein stimmt mich immer weich und löst jedes Zerwürfnis.
Deutschland. Ein Wintermärchen (1844) k.24― Heinrich Heine -
Romerne ville absolutt ikke hatt nok tid til å erobre verden hvis de først hadde lært latin.
Opprinnelig:Den Römern würde gewiß nicht Zeit genug übriggeblieben sein, die Welt zu erobern, wenn sie das Latein erst hätten lernen sollen.
― Heinrich Heine -
Smuglingen som reiser med meg sitter i hodet mitt.
Opprinnelig:Die Konterbande, die mit mir reist, Die hab ich im Kopfe stecken.
Deutschland. Ein Wintermärchen (1844) Caput II― Heinrich Heine -
Som går inn i et hellig ekteskap, for at han også kan våge seg ut på det høye hav, som det ennå ikke er oppfunnet kompass for. jeg
Opprinnelig:Die in den heiligen Ehestand trete, daß auch er sich hinauswage auf jenes hohe Meer, für welches noch kein Compaß erfunden worden. I
Lutetia (1854) Berichte über Politik, Kunst und Volksleben― Heinrich Heine -
Stillhet er den viktigste betingelsen for lykke.
Opprinnelig:Schweigen ist die wesentlichste Bedingung des Glückes.
― Heinrich Heine -
Stjernene til vår lykke ligger i oss selv.
Opprinnelig:In uns selbst liegen die Sterne unseres Glücks.
― Heinrich Heine -
Streng likestilling! Ethvert esel har rett til det høyeste statskontoret, og løven skal derimot trave til mølla med sekken.
Opprinnelig:Strenge Gleichheit! Jeder Esel Sei befugt zum höchsten Staatsamt, Und der Löwe soll dagegen Mit dem Sack zur Mühle traben.
Atta Troll (1847)― Heinrich Heine -
Syke mennesker er alltid virkelig edlere enn friske mennesker.
Opprinnelig:Kranke Menschen sind immer wahrhaft vornehmer als gesunde.
Reisebilder II. 1828-1831― Heinrich Heine -
Søvn er bra, døden er bedre – selvfølgeligDet beste ville være å aldri bli født.
Opprinnelig:Gut ist der Schlaf, der Tod ist besser - freilich Das beste wäre, nie geboren sein.
― Heinrich Heine -
Uansett hvor vakkert solen skinner, må den til slutt gå ned!
Opprinnelig:Und scheint die Sonne noch so schön, Am Ende muss sie untergehn!
Buch der Lieder vorrede― Heinrich Heine -
Vi vet at lykke som vi skylder løgner ikke er ekte lykke.
Opprinnelig:Wir wissen, daß ein Glück, das wir der Lüge verdanken, kein wahres Glück ist.
Reisebilder k.13― Heinrich Heine
Alle Heinrich Heine kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 3)
Nøkkelord i disse sitatene:
Lignende forfattere
-
Friedrich Nietzsche
Tysk poet og filosof 182 -
Friedrich von Schiller
Tysk poet og dramatiker 38 -
Peter Sirius
Tysk poet og aforist (Ps. av Otto Kimmig) 28 -
Friedrich Rückert
Tysk poet 19 -
Christian Morgenstern
Tysk poet 12 -
Rainer Maria Rilke
Tysk poet 11 -
Novalis
Tysk poet og forfatter (ps. av Georg van Hardenberg) 11 -
Jean Paul
Tysk poet (ps. av Johann P.F. Richter) 7