Alphonse de Lamartine
Fransk poet, statsmann og historiker
Levde fra: 1790 - 1869
Kategori: Politikk | Historie og sosiologi | Poeter (Moderne) Land: Frankrike
Født: 21 oktober 1790 Døde: 28 februar 1869
Bøker fra Alphonse de Lamartine
Sitater 1 inntil 12 av 12.
-
Å elske, be, synge, det er hele livet mitt.
Opprinnelig:Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie.
Nouvelles méditations poétiques Le poète mourant― Alphonse de Lamartine -
Å true uten å slå, i politikken, er å avsløre seg selv.
Opprinnelig:Menacer sans frapper, en politique, c'est se découvrir.
― Alphonse de Lamartine -
Du lager mannen, O Smerte! ja, hele mannen.
Opprinnelig:Tu fais l'homme, ô Douleur! oui, l'homme tout entier.
― Alphonse de Lamartine -
Du mangler bare ett vesen, og alt er avfolket.
Opprinnelig:Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé.
― Alphonse de Lamartine -
Imperium, ære, frihet, alt vaskes bort av tiden.
Opprinnelig:Empire, gloire, liberté, tout est par le temps emporté.
Méditations poétiques (1820) La retraite― Alphonse de Lamartine -
Jo mer jeg ser representantene for folket, jo mer beundrer jeg hundene mine.
Opprinnelig:Plus je vois les représentants du peuple, plus j'admire mes chiens.
tilskrevet― Alphonse de Lamartine -
Lykkens dag har ingen morgendag.
Opprinnelig:Le jour du bonheur n'a pas de lendemain.
La foi (1820) Méditation XIX― Alphonse de Lamartine -
Mennesket er en fallen gud som husker himmelen.
Opprinnelig:L'homme est un dieu tombé qui se souvient des cieux.
Premières méditations (1820)― Alphonse de Lamartine -
Studiefaklen lyser opp fornuften.
Opprinnelig:Le flambeau de l'étude éclaire la raison.
Méditations poétiques (1820) La retraite― Alphonse de Lamartine -
Taushet er menneskets eneste språk, når det han opplever overstiger det vanlige mål på inntrykkene.
Opprinnelig:Le silence est le seul langage de l'homme, quand ce qu'il éprouve dépasse la mesure ordinaire de ses impressions.
― Alphonse de Lamartine -
Universet er templet, og jorden er alteret.
Opprinnelig:L'univers est le temple, et la terre est l'autel.
La prière (1820) Méditation XIX― Alphonse de Lamartine -
Vi har ikke to hjerter, ett for dyr og ett for mennesker. Enten har vi et hjerte eller så har vi ikke.
Opprinnelig:On n'a pas deux coeurs, un pour les animaux et un pour les humains. On a un coeur ou on n'en a pas.
tilskrevet― Alphonse de Lamartine
Alle Alphonse de Lamartine kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no