Sitater 61 inntil 80 av 118.
-
Hvert overflødig ord motvirker sin hensikt.
Opprinnelig:Jedes überflüssige Wort wirkt seinem Zweck gerade entgegen.
Parerga und Paralipomena II, 23. Über Schriftstellerei und Stil― A. Schopenhauer -
Hvis du er smart, vil du tenke mindre på hva du snakker om enn på personen du snakker med.
Opprinnelig:Wer klug ist, wird im Gespräch weniger an das denken, worüber er spricht, als an den, mit dem er spricht.
― A. Schopenhauer -
Hvis du mistenker at noen lyver, oppfør deg som troende: Da blir de dristige, lyver hardere og blir avslørt.
Opprinnelig:Wenn man argwöhnt, dass einer lüge, stelle man sich gläubig: Da wird er dreist, lügt stärker und ist entlarvt.
Parerga und Paralipomena (1851)― A. Schopenhauer -
Hvis en gud skapte denne verden, vil jeg ikke være guden; deres elendighet ville rive mitt hjerte fra hverandre.
Opprinnelig:Wenn ein Gott diese Welt gemacht hat, möchte ich nicht der Gott sein; ihr Jammer würde mir das Herz zerreissen.
Reisebuch 1822― A. Schopenhauer -
Høflighet er som en luftpute. Det er kanskje ikke noe i det, men det demper livets sjokk.
Opprinnelig:Höflichkeit ist wie ein Luftkissen. Es mag zwar nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
tilskrevet― A. Schopenhauer -
Høflighet er visdom, derfor er uhøflighet dumhet.
Opprinnelig:Höflichkeit ist Klugheit, folglich ist Unhöflichkeit Dummheit.
Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) 5: Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
I alderdommen forstår man bedre hvordan man kan forhindre ulykker, og i ungdommen hvordan man tåler dem.
Opprinnelig:Im Alter versteht man besser die Unglücksfälle zu verhüten, in der Jugend, sie zu ertragen.
Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) K.6― A. Schopenhauer -
I vår monogame del av verden betyr det å gifte seg halvering av rettighetene og doble pliktene.
Opprinnelig:In unserem monogamischen Weltteile heißt heiraten seine Rechte halbieren und seine Pflichten verdoppeln.
Parerga und Paralipomena II, 28, 370― A. Schopenhauer -
Imidlertid var det største eiketreet en gang et eikenøtt som enhver gris kunne svelge.
Opprinnelig:Indessen ist die größte Eiche einmal eine Eichel gewesen, die jedes Schwein verschlucken konnte.
Brief an Julius Frauenstädt 28-03-1856― A. Schopenhauer -
Ingen kan se over seg selv. Det jeg vil si her er: alle ser bare så mye i andre som de faktisk er.
Opprinnelig:Keiner kann über sich sehen. Hiermit will ich sagen: jeder sieht am andern nur so viel, als er selbst auch ist.
Aphorismen zur Lebensweisheit Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
Ingen rose uten torner. – Men noen torner har ingen roser.
Opprinnelig:Keine Rose ohne Dornen. – Aber manche Dornen ohne Rosen.
Parerga und Paralipomena (1851) II, 31― A. Schopenhauer -
Ingen vitenskap imponerer publikum så mye som astronomi.
Opprinnelig:Keine Wissenschaft imponiert der Menge so sehr, wie die Astronomie.
Parerga und Paralipomena (1851) II,6― A. Schopenhauer -
Innholdet i historien er de europeiske kattekampene.
Opprinnelig:Der Inhalt der Geschichte sind die europäischen Katzbalgereien.
Brief an Julius Frauenstädt 1863― A. Schopenhauer -
Jeg burde ikke bli overrasket over at noen baktaler hunder; For ofte blir folk flaue av hunder.
Opprinnelig:Wundern darf es mich nicht, daß manche die Hunde verleumden; denn es beschämt zu oft leider den Menschen der Hund.
Parerga und Paralipomena II Einige Verse― A. Schopenhauer -
Jeg har faktisk utforsket og lært hva en helgen var, men jeg sa aldri at jeg var en.
Opprinnelig:Ich habe wohl ergründet und gelehrt, was ein Heiliger sei, aber ich habe nie gesagt dass ich einer wäre.
Brief an Frauenstadt 1852― A. Schopenhauer -
Jo flere streker i en bok, jo færre tanker.
Opprinnelig:Je mehr Gedankenstriche in einem Buche, desto weniger Gedanken.
― A. Schopenhauer -
Jo mer en person er i stand til å være helt seriøs, jo mer hjertelig kan han le.
Opprinnelig:Je mehr ein Mensch des ganzen Ernstes fähig ist, desto herzlicher kann er lachen.
Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 8. Zur Theorie des Lächerlichen― A. Schopenhauer -
Jo mindre en person tenker, jo mer har han øyne overalt: synet må ta plassen til å tenke.
Opprinnelig:Je weniger Einer denkt, desto mehr hat er die Augen überall: das Sehn muß bei ihm die Stelle des Denkens vertreten.
― A. Schopenhauer -
Kjønnsorganene er hjernens klangbunn.
Opprinnelig:Die Genitalien sind der Resonanzboden des Gehirns.
Nachlass (1814) Bogen OO― A. Schopenhauer -
Legen ser mennesket i all dets svakhet, advokaten i all sin ondskap og presten i all sin dumhet.
Opprinnelig:Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit.
Parerga und Paralipomena II, 26 Psychologische Bemerkungen― A. Schopenhauer
Alle A. Schopenhauer kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 4)