Sitater 61 inntil 80 av 117.
-
Hvis du er smart, vil du tenke mindre på hva du snakker om enn på personen du snakker med.
Opprinnelig:Wer klug ist, wird im Gespräch weniger an das denken, worüber er spricht, als an den, mit dem er spricht.
Kilde: Bogen X― A. Schopenhauer -
Hvis du mistenker at noen lyver, oppfør deg som troende: Da blir de dristige, lyver hardere og blir avslørt.
Opprinnelig:Wenn man argwöhnt, dass einer lüge, stelle man sich gläubig: Da wird er dreist, lügt stärker und ist entlarvt.
Kilde: Parerga und Paralipomena (1851)― A. Schopenhauer -
Hvis en gud skapte denne verden, vil jeg ikke være guden; deres elendighet ville rive mitt hjerte fra hverandre.
Opprinnelig:Wenn ein Gott diese Welt gemacht hat, möchte ich nicht der Gott sein; ihr Jammer würde mir das Herz zerreissen.
Kilde: Reisebuch 1822― A. Schopenhauer -
Høflighet er som en luftpute. Det er kanskje ikke noe i det, men det demper livets sjokk.
Opprinnelig:Höflichkeit ist wie ein Luftkissen. Es mag zwar nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Kilde: tilskrevet― A. Schopenhauer -
Høflighet er visdom, derfor er uhøflighet dumhet.
Opprinnelig:Höflichkeit ist Klugheit, folglich ist Unhöflichkeit Dummheit.
Kilde: Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) 5: Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
I alderdommen forstår man bedre hvordan man kan forhindre ulykker, og i ungdommen hvordan man tåler dem.
Opprinnelig:Im Alter versteht man besser die Unglücksfälle zu verhüten, in der Jugend, sie zu ertragen.
Kilde: Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) K.6― A. Schopenhauer -
I vår monogame del av verden betyr det å gifte seg halvering av rettighetene og doble pliktene.
Opprinnelig:In unserem monogamischen Weltteile heißt heiraten seine Rechte halbieren und seine Pflichten verdoppeln.
Kilde: Parerga und Paralipomena II, 28, 370― A. Schopenhauer -
Imidlertid var det største eiketreet en gang et eikenøtt som enhver gris kunne svelge.
Opprinnelig:Indessen ist die größte Eiche einmal eine Eichel gewesen, die jedes Schwein verschlucken konnte.
Kilde: Brief an Julius Frauenstädt 28-03-1856― A. Schopenhauer -
Ingen kan se over seg selv. Det jeg vil si her er: alle ser bare så mye i andre som de faktisk er.
Opprinnelig:Keiner kann über sich sehen. Hiermit will ich sagen: jeder sieht am andern nur so viel, als er selbst auch ist.
Kilde: Aphorismen zur Lebensweisheit Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
Ingen rose uten torner. – Men noen torner har ingen roser.
Opprinnelig:Keine Rose ohne Dornen. – Aber manche Dornen ohne Rosen.
Kilde: Parerga und Paralipomena (1851) II, 31― A. Schopenhauer -
Ingen vitenskap imponerer publikum så mye som astronomi.
Opprinnelig:Keine Wissenschaft imponiert der Menge so sehr, wie die Astronomie.
Kilde: Parerga und Paralipomena (1851) II,6― A. Schopenhauer -
Innholdet i historien er de europeiske kattekampene.
Opprinnelig:Der Inhalt der Geschichte sind die europäischen Katzbalgereien.
Kilde: Brief an Julius Frauenstädt 1863― A. Schopenhauer -
Jeg burde ikke bli overrasket over at noen baktaler hunder; For ofte blir folk flaue av hunder.
Opprinnelig:Wundern darf es mich nicht, daß manche die Hunde verleumden; denn es beschämt zu oft leider den Menschen der Hund.
Kilde: Parerga und Paralipomena II Einige Verse― A. Schopenhauer -
Jeg har faktisk utforsket og lært hva en helgen var, men jeg sa aldri at jeg var en.
Opprinnelig:Ich habe wohl ergründet und gelehrt, was ein Heiliger sei, aber ich habe nie gesagt dass ich einer wäre.
Kilde: Brief an Frauenstadt 1852― A. Schopenhauer -
Jo flere streker i en bok, jo færre tanker.
Opprinnelig:Je mehr Gedankenstriche in einem Buche, desto weniger Gedanken.
Kilde: Senilia― A. Schopenhauer -
Jo mer en person er i stand til å være helt seriøs, jo mer hjertelig kan han le.
Opprinnelig:Je mehr ein Mensch des ganzen Ernstes fähig ist, desto herzlicher kann er lachen.
Kilde: Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 8. Zur Theorie des Lächerlichen― A. Schopenhauer -
Jo mindre en person tenker, jo mer har han øyne overalt: synet må ta plassen til å tenke.
Opprinnelig:Je weniger Einer denkt, desto mehr hat er die Augen überall: das Sehn muß bei ihm die Stelle des Denkens vertreten.
Kilde: Senilia― A. Schopenhauer -
Kjønnsorganene er hjernens klangbunn.
Opprinnelig:Die Genitalien sind der Resonanzboden des Gehirns.
Kilde: Nachlass (1814) Bogen OO― A. Schopenhauer -
Legen ser mennesket i all dets svakhet, advokaten i all sin ondskap og presten i all sin dumhet.
Opprinnelig:Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit.
Kilde: Parerga und Paralipomena II, 26 Psychologische Bemerkungen― A. Schopenhauer -
Lignelser er av stor verdi; forutsatt at de sporer et ukjent forhold tilbake til et kjent.
Opprinnelig:Gleichnisse sind von großem Werte; sofern sie ein unbekanntes Verhältnis auf ein bekanntes zurückführen.
Kilde: Parerga und Paralipomena (1851) II, 23― A. Schopenhauer