Sitater 1 inntil 13 av 13.
-
Å elske er å plassere vår lykke i en annens lykke.
Opprinnelig:Lieben heißt, unser Glück in das Glück eines anderen zu legen.
-
Å føle en annens smerte,betyr ikke å være barmhjertig;Å være virkelig barmhjertig betyr:påføre en annens pine.
Opprinnelig:Eines andern Pein empfinden, heißet nicht barmherzig sein; recht barmherzig sein will heißen: wenden eines andern Pein.
-
Dåren vet mer i sitt eget hus enn den sindige i en annens.
Opprinnelig:Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena.
Don Quichote (1615) -
Det er nyttig å gå ut av denne verden og se den fra en annens perspektiv.
Opprinnelig:It's useful to go out of this world and see it from the perspective of another one.
-
Det var ingen lett beslutning å skulle rive opp en hel epoke, ikke bare i mitt liv, men også i en annens liv, og for så vidt også i min sønns liv.
-
Fattig er mannen hvis gleder avhenger av en annens tillatelse.
Opprinnelig:Poor is the man whose pleasures depend on the permission of another.
Justify My Love -
Hun var vakker som en annens kone.
Opprinnelig:Elle était belle comme la femme d'un autre.
Tendres stocks (1921) -
Hvem er jeg som ikke kan tilgi? Som ikke vil tilgi? Jeg er den som går den smaleste veien. Den vanskeligste. For ingen ting er lettere enn å bøye av og stryke en annens gjeld.
Dukken i taket 2001 -
Hvor vanskelig det er å foreslå noe til en annens dom uten å ødelegge hans dømmekraft ved å foreslå det for ham.
Opprinnelig:Qu'il est difficile de proposer une chose au jugement d'un autre sans corrompre son jugement par la manière de la lui proposer.
-
Ingen vet vekten av en annens byrde.
Opprinnelig:None knows the weight of another's burden.
-
Menneskets natur er veldig pervers, og vi bryr oss bare om å høre om en annens lykke når vi er giverne av den.
Opprinnelig:Human nature is very perverse, and we only care to hear of another's happiness when we are the givers of it.
-
O! så søtt det er! Å høre din egen overbevisning fra en annens munn!
Opprinnelig:O! wie süß ist es! Seine eigene Ueberzeugung aus einem fremden Munde zu hören!
-
Tenk to ganger før du snakker, fordi dine ord og innflytelse vil plante kimen til enten suksess eller fiasko i en annens sinn.
Opprinnelig:Think twice before you speak, because your words and influence will plant the seed of either success or failure in the mind of another.
Alle annens kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no