Sitater fra Parerga und Paralipomena av A. Schopenhauer

A. Schopenhauer

A. Schopenhauer

Tysk filosof

Levde fra: 1788 - 1860

Kategori: Filosofer Land: FlagTyskland

Født: 22 februar 1788 Døde: 21 september 1860

  • Oksen dytter ikke fordi den har horn, men fordi den vil dytte har den horn.
  • Hvis du er smart, vil du tenke mindre på hva du snakker om enn på personen du snakker med.

Sitater 1 inntil 20 av 53.

1 2 3 Neste 
  • Å lese betyr å tenke med andres sinn i stedet for ditt eget.
    Opprinnelig: Lesen heißt mit einem fremden Kopfe, statt des eigenen, denken.
    Parerga und Paralipomena 22 Selbstdenken
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Å sette altfor mye pris på andres meninger er en vanlig misforståelse.
    Opprinnelig: Viel zu viel Wert auf die Meinung anderer zu legen ist ein allgemein herrschender Irrwahn.
    Parerga und Paralipomena I, 4 Von dem, was einer vorstellt
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Å tilgi og glemme betyr å kaste dyrebare opplevelser ut av vinduet.
    Opprinnelig: Vergeben und vergessen heisst gemachte kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen.
    Parerga und Paralipomena (1851) I, Kapitel 5: Paränesen und Maximen
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • All begrensning gjør deg glad.
    Opprinnelig: Alle Beschränkung beglückt.
    Parerga und Paralipomena Paränesen und Maximen
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • All stahet er basert på at viljen har tvunget seg inn på kunnskapens sted.
    Opprinnelig: Aller Eigensinn beruht darauf, daß der Wille sich an die Stelle der Erkenntnis gedrängt hat.
    Parerga und Paralipomena (1851) II, 26
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Alle kan bare være helt seg selv så lenge de er alene: hvis du ikke elsker ensomhet, elsker du heller ikke frihet: fordi du bare er fri når du er alene.
    Opprinnelig: Ganz er selbst sein darf jeder nur solange er allein ist: wer also nicht die Einsamkeit liebt, der liebt auch nicht die Freiheit: denn nur wenn man allein ist, ist man frei.
    Parerga und Paralipomena
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Alt som er sant i kristendommen finnes også i brahmanismen og buddhismen.
    Opprinnelig: Alles, was im Christentum Wahres ist, findet sich auch im Brahmanismus und Buddhismus.
    Parerga und Paralipomena (1851) II, 15
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • At den største av alle dårskap er å ofre helsen din for hva den måtte være.
    Opprinnelig: Dass die größte aller Torheiten ist, seine Gesundheit aufzuopfern, für was es auch sei.
    Parerga und Paralipomena Von dem, was einer ist
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Avstand og langt fravær er skadelig for ethvert vennskap, uansett hvor motvillig man er til å innrømme det.
    Opprinnelig: Entfernung und lange Abwesenheid tun jeder Freundschaft Eintrag, so ungern man es gesteht.
    Parerga und Paralipomena (1851)
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • De færreste skriver hvordan en arkitekt bygger de fleste bare skriver hvordan man spiller domino.
    Opprinnelig: Wenige schreiben wie ein Architekt baut, vielmehr die Meisten nur so, wie man Domino spielt.
    Parerga und Paralipomena (1851)
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • De første førti årene av våre liv gir teksten, de følgende tretti årene gir kommentaren.
    Opprinnelig: Die ersten vierzig Jahre unseres Lebens liefern den Text, die folgenden dreißig den Kommentar dazu.
    Parerga und Paralipomena I, 6: Vom Unterschiede der Lebensalter
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Det er ingen større trøst i alderdommen enn å ha lagt all sin ungdoms kraft i gjerninger som ikke blir gamle.
    Opprinnelig: Im Alter gibt es keinen schöneren Trost, als dass man die ganze Kraft seiner Jugend Werken einverleibt hat, die nicht mitaltern.
    Parerga und Paralipomena (1851) I, K.4
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Det folk vanligvis kaller skjebnen er stort sett bare deres egne dumme skøyerstreker.
    Opprinnelig: Was die Leute gemeiniglich als Schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
    Parerga und Paralipomena (1851) I, 5: Paränesen und Maximen
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Det ville vært greit å kjøpe bøker hvis du kunne kjøpe deg tid til å lese dem.
    Opprinnelig: Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit sie zu lesen mitkaufen könnte.
    Parerga und Paralipomena (1851)
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Du har ikke så mye mer i verden enn valget mellom ensomhet og ondskap.
    Opprinnelig: Man hat in der Welt nicht viel mehr, als die Wahl zwischen Einsamkeit und Gemeinheit.
    Parerga und Paralipomena (1851) I, 2
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • Du kan se på mange mennesker at det å se fullstendig har tatt plassen til å tenke.
    Opprinnelig: Vielen Leuten sieht man an, dass bei ihnen das Sehen die Stelle des Denkens ganz eingenommen hat.
    Parerga und Paralipomena (1851)
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • En berømmelse som kommer raskt og dør tidlig.
    Opprinnelig: Ein Ruhm, der schnell erfolgt, auch früh erlischt.
    Parerga und Paralipomena II
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • En berømmelse som kommer raskt og som også dør tidlig.
    Opprinnelig: Ein Ruhm, der schnell erfolgt, auch früh erlischt.
    Parerga und Paralipomena II
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • En stor studie av ungdom bør være å lære å tåle ensomhet; fordi det er en kilde til lykke og sinnsro.
    Opprinnelig: Ein Hauptstudium der Jugend sollte sein, die Einsamkeit ertragen zu lernen; weil sie eine Quelle des Glückes, der Gemütsruhe ist.
    Parerga und Paralipomena
    A. Schopenhauer
    - +
     0
  • For den sikreste måten å unngå å bli veldig ulykkelig på er ikke å kreve å være veldig glad.
    Opprinnelig: Denn um nicht sehr unglücklich zu werden, ist das sicherste Mittel, daß man nicht verlange, sehr glücklich zu sein.
    Parerga und Paralipomena Paränesen und Maximen
    A. Schopenhauer
    - +
     0
1 2 3 Neste 
Alle Parerga und Paralipomena av A. Schopenhauer kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no

Se alle sitater fra A. Schopenhauer

Bøker fra A. Schopenhauer: