Sitater 61 inntil 80 av 318.
-
Det lyset du ser brenner i hallen min.Hvor langt det lille lyset kaster strålene sine!Så skinner en god gjerning i en slem verden.
Opprinnelig:That light you see is burning in my hall. How far that little candle throws it's beams! So shines a good deed in a naughty world.
Merchant of Venice (1597) Introduction -
Det som betyr noe er ikke hvor godt du kan unngå problemer, men hvordan du takler problemer når de kommer.
Opprinnelig:What matters is not how well you can avoid trouble, but how you cope with trouble when it comes.
The Book of Illusions (2009) 32 -
Det spiller ingen rolle hvor mye penger du har, det er bare to typer mennesker: det er frelste mennesker og det er tapte mennesker.
Opprinnelig:Don't matter how much money you got, there's only two kinds of people: there's saved people and there's lost people.
-
Det spiller ingen rolle hvor trang porten,Hvor belastet med straffer rullen,Jeg er herre over min skjebne,Jeg er kapteinen på min sjel.
Opprinnelig:It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul.
-
Det tar oss mange år å forstå hvor verdifulle øyeblikk kan være.
Opprinnelig:Wir brauchen viele Jahre, bis wir verstehen, wie kostbar Augenblicke sein können.
Kurz und fündig (1995) -
Dette viser hvor mye lettere det er å være kritisk enn å ha rett.
Opprinnelig:This shows how much easier it is to be critical than to be correct.
Tale in de House of Commons (24 januari 1860).
For den fullstendige teksten se: hansard.millbanksystems.com -
Djevelen vet bare hvor mange branner som produseres av forsikring.
Opprinnelig:Le diable seul sait le chiffre des incendies produits par l'assurance.
-
Dog se, til slikt behøver vi en kraftig leder - med mot og innsikt nok. Hvor finnes han?
-
Du kan ikke få alt. Hvor ville du lagt den?
Opprinnelig:You can't have everything. Where would you put it?
-
Du kan lære mye av barn. For eksempel: hvor går grensene for tålmodigheten din.
Opprinnelig:Van kinderen kan je heel veel leren. Bijvoorbeeld: waar de grenzen liggen van je geduld.
-
Du kan se hvor gammel du har blitt av ansiktene til de du kjente da du var ung.
Opprinnelig:Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.
-
Du må være gammel og ha levd lenge for å innse hvor kort livet er.
Opprinnelig:Man muss alt geworden sein, also lange gelebt haben, um zu erkennen, wie kurz das Leben ist.
-
Du vet alltid bare hvor modig du er etterpå.
Opprinnelig:Wie mutig man ist, weiß man immer erst nachher.
-
Du ville ikke tro hvor vanskelig det er å gjøre en handling til en tanke!
Opprinnelig:Man glaubt gar nicht, wie schwer es oft ist, eine Tat in einen Gedanken umzusetzen!
Sprüche und Widersprüche (1909) -
En av de mest rørende aspektene ved livet er hvor lenge de dypeste minnene forblir hos oss.
Opprinnelig:One of the most moving aspects of life is how long the deepest memories stay with us.
-
En blomst er en blomst, uansett hvor den kan vokse.
-
En blyant og en drøm kan ta deg hvor som helst.
-
En bok er en stor kirkegård hvor vi på de fleste gravene ikke lenger kan lese de slettede navnene.
Opprinnelig:Un livre est un grand cimetière où sur la plupart des tombes on ne peut plus lire les noms effacés.
Le Temps retrouvé (1927) -
En enke har fordelen av å vite hvor mannen hennes er.
Opprinnelig:Een weduwe heeft het voordeel dat ze weet wààr haar man is.
-
En evighet av melk og ro,
en nyfødt pike og en mor.
Hvor er de søstre begge to,
en bitte liten og en stor!Aske, vind og jord. Sanger, viser og dikt (1968) p.62
Alle -hvor kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 4)